Punaise diabolique (punaise marbrée) : préparation pour la saison des risques 2024–2025 en Nouvelle-Zélande


    Carte illustrant la propagation de la punaise diabolique 

    Un risque de biosécurité

    • Un parasite potentiel et sévère qui se nourrit sur plus de 300 espèces de plantes.
    • Envahissent souvent les véhicules, les maisons et les usines en grand nombre pendant l’automne, à la recherche d’un abri pour l’hiver.
    • Secrète un détergent chimique sucré lorsqu'il est menacé, ce qui peut provoquer une sensation de brûlure au contact de la peau.
    • Leur odeur est un aéroallergène qui peut provoquer des réactions allergiques chez certaines personnes.

    Remédier au risque émergent

    • Les mesures saisonnières permettent de gérer les risques pendant la saison à haut risque.
    • Les marchandises ciblées haut risque et à risque, fabriquées ou expédiées à partir des pays à risque ciblés en tant que fret maritime entre le 1er septembre 2024 et le 30 avril 2025 (inclus), comme indiqué sur le connaissement, sont soumises à l'ingérence de la punaise marbrée.
    • Tous les prestataires qui fournissent des solutions de traitement de la punaise marbrée dans les pays à risque cibles doivent être approuvés par le ministère néo-zélandais des industries primaires (MPI), les détails sont disponibles sur le site Web de MPI.
    • Les marchandises ciblées à risque élevé assujetties à un traitement extra côtier obligatoire qui arrivent non traitées ou traitées par un prestataire non agréé dans un pays à risque cible seront destinées à l’exportation à l’arrivée.

    Pays à risque ciblés

    Les mesures de gestion de la punaise marbrée s’appliquent :

    • tous les véhicules cibles neufs et d’occasion, les machines et leurs pièces (annexe 5) fabriqués ou expédiés de ces pays vers la Nouvelle-Zélande.
    • tous les navires qui transitent ou chargent des marchandises de ces pays sont également soumis à des contrôles accrus pour les marchandises fabriquées ou expédiées de ces pays vers la Nouvelle-Zélande.
    • Conteneurs marins exportés depuis l'Italie pendant la saison des risques.

    Albanie
    Andorre
    Arménie
    Autriche
    Azerbaïdjan
    Belgique
    Bosnie-Herzégovine
    Bulgarie
    Canada
    Croatie
    Tchéquie
    France
    Géorgie
    Allemagne
    Grèce
    Hongrie
    Italie
    Japon
    Kazakhstan

    Kosovo
    Liechtenstein
    Luxembourg
    République de Macédoine du Nord
    Moldavie
    Monténégro
    Pays-Bas
    Pologne
    Portugal
    Roumanie
    Russie
    Serbie
    Slovaquie
    Slovénie
    Espagne
    Suisse
    Turquie
    Ukraine
    États-Unis d’Amérique


    Véhicule, machinerie ou pièces—nécessiteront un traitement obligatoire à l’étranger

    Téléchargez un formulaire de déclaration pour ces marchandises sur le site Web de MPI.

    Type de marchandise : véhicules terrestres

    • Véhicules de tourisme
    • Camions
    • Bus
    • Caravanes
    • Camping-cars
    • Tricycles
    • Go-karts
    • Motos
    • Scooters
    • Motoneiges
    • Véhicules d'armée/de défense (avec roues)
    • Véhicule de grande taille
    • VTT et quads
    • Chariots élévateurs
    • Voiturettes de golf
    • Hägglunds
    • Véhicules côte à côte
    • Remorques à cheval
    • Trains et wagons de trains

    Type de marchandise : aériens et maritimes

    • Véhicules de grande taille
    • Planeurs
    • Hélicoptères
    • Montgolfières
    • Aéroglisseurs
    • Jet skis
    • Bateaux motorisés
    • Avions
    • Vaisseaux spatiaux
    • Scooters de mer
    • Remorques exportées attachées à l'eau ou à l'avion
    • Yachts
    • Zeppelins (aéronefs)

    Type de marchandise : machines

    • Machines pour mélanger du béton
    • Machines de construction et de construction routière
    • Grues
    • Machines agricoles
    • Chariots élévateurs
    • Machines pour la cueillette ou la récolte des fruits
    • Machines pour la transformation alimentaire utilisées pour la transformation de matières animales ou végétales
    • Compacteurs sol
    • Générateurs
    • Machines de transformation du grain intérieures/extérieures
    • Remontées mécaniques (y compris les rampes, les personnes et les ciseaux)
    • Machines forestières
    • Planteuses
    • Tondeuses auto-portées
    • Machine agricole pour le semis de graines
    • Remontée mécaniques ou télécabine de ski
    • Chariots cavaliers
    • Machines à chenilles (pelleteuses, excavatrices, tracteurs)
    • Machines à chenilles pour la défense de l'armée
    • Machines pour creuser les tunnels
    • Machines de pompage

    Type de marchandise : pièces de véhicule ou de machine

    • Rampes ou cadres
    • Châssis
    • Portes et panneaux
    • Réacteurs/moteurs
    • Systèmes d’échappement
    • Pinces, griffes, pelles et seaux
    • Sièges
    • Unités de suspension et de freinage
    • Chenilles
    • Pneus (utilisés et neufs)
    • Roues et jantes
    • Ailettes
    • Câbles ou cordes pour câbles

    Récipients maritime d'Italie —doivent être traités off-shore obligatoirement

    Conteneurs maritimes en provenance d’Italie

    • Les conteneurs (et leur contenu) doivent être traités avec un traitement approuvé par MPI avant leur arrivée en Nouvelle-Zélande.
    • Si les conteneurs maritimes d'Italie sont transportés dans d'autres pays pour remballage ou traitement en route vers la Nouvelle-Zélande, l'Italie doit être répertoriée comme étant le pays d'origine avec les documents justificatifs appropriés fournis.
    • Plus de détails sur les conteneurs arrivant d’Italie peuvent être trouvés sur le site Web de MPI.

    Les marchandises sensibles de l'Italie —sont soumises à des contrôles accrus et peuvent ne pas nécessiter de traitement

    Type de marchandise : marchandises sensibles

    • Composés agricoles et médicaments vétérinaires
    • Aliments destinés à la consommation humaine (y compris les boissons)
    • Matériaux d'emballage de qualité alimentaire (tels que film plastique thermique)
    • produit frais
    • Produits alimentaires congelés
    • Animaux vivants
    • Maroquinerie (vêtements et meubles)
    • Nourriture pour animaux
    • Produits pharmaceutiques
    • Balles et produits en mousse de polyuréthane
    • Produits réfrigérés
    • Semences destinées à l’ensemencement
    • Marchandises à risque de catégorie spéciale (chimiques, explosives, minérales, radioactives ou volatiles)
    • Récepteurs de réservoir
    • Textiles (y compris la laine)

    Le ministère de l'Industrie primaire (MPI) encourage la fumigation à destination.

    • Un traitement offshore obligatoire est nécessaire pour les marchandises à risque ciblées sans déclaration du fabricant.
    • Tout le fret provenant de l’Italie à destination de la Nouvelle-Zélande pendant la saison doivent être traitées en mer.
      • Le fret sensible provenant de l'Italie peut ne pas nécessiter de traitement.
    • Les chargements complets de conteneurs (FCL) de marchandises à risque d'occasion ou usagés doivent obligatoirement être fumigés en mer.
    • Les conteneurs ouverts (supports plats ou parties supérieures ouvertes) et les cargaisons en vrac nécessitent une fumigation offshore obligatoire.
    • Les cargaisons à chargements partiels (LCL) en provenance des États-Unis seront traitées à l'étranger.

    Exigences de traitement obligatoires

    Les options de traitement comprennent :

    • le traitement thermique
    • la fumigation au brome méthyle
    • la fumigation au fluorure de sulfuryle

    Consultez la liste approuvée des prestataires de traitement offshore.

    Depuis l'Italie

    • Les marchandises emballées et fumigées dans un conteneur à chargement complet (FCL) ou un fret de tous genres (FAK) entièrement fermé doivent être traitée et séparés des marchandises à risque non traitées, être chargées dans le conteneur et fermées dans les 120 heures qui suivent et ne pas être rouvertes avant l’exportation, sauf si cela est nécessaire pour charger d’autres marchandises dans FAK avec refermeture immédiate.
    • Les marchandises emballées et fumigées dans des contenants ouverts ou sous forme de marchandises diverses de roulages (ro-ro) doivent être expédiées dans les 120 heures suivant la fumigation.

    En provenance d’autres pays à risque ciblé

    • Les marchandises emballées et fumigées dans un conteneur à chargement complet (FCL) ou un fret de tous genres (FAK) entièrement fermé doivent être traitée et séparés des marchandises à risque non traitées, être chargées dans le conteneur et fermées dans les 120 heures qui suivent et ne pas être rouvertes avant l’exportation, sauf si cela est nécessaire pour charger d’autres marchandises dans FAK avec refermeture immédiate.
    • Les marchandises emballées et fumigées dans des contenants ouverts ou sous forme de marchandises diverses de roulages (ro-ro) doivent être expédiées dans les 120 heures suivant la fumigation.
    • Des règles spécifiques de fumigation des marchandises peuvent s'appliquer aux articles usés.

    Exigences en matière d’emballage

    • Pour effectuer un traitement contre la punaise marbrée efficace, les marchandises doivent être présentées d'une manière qui permet à la chaleur ou au fumigant d'atteindre toutes les surfaces externes et internes des marchandises accessibles aux parasites.

    Affichage de l'emballage approprié des marchandises pour la prévention de la punaise marbrée 

    • Si les marchandises à traiter sont emballées en plastique, l’emballage en plastique doit être coupé ou ajusté pour permettre un accès adéquat au fumigant ou à la chaleur pour qu'ils puissent pénétrer dans les marchandises et que le traitement soit efficace.

    Gros plan de l'emballage appropriée pour la prévention de la punaise marbrée

    • Un espace adéquat doit être disponible entre et autour des marchandises dans le récipient emballé, ce qui permettra au traitement d'atteindre toutes les surfaces externes et internes des marchandises

    • Réduire les obstacles en utilisant le traitement offshore par des prestataires agréés.
    • Fournir une documentation préliminaire et précise,comprenant tous les renseignements liés au traitement.
    • Soumettre vos certificats aux contrôles de conformité.
    • La non-conformité aux réglementations entraînera l'exportation de l'envoi.

    Témoignage d’un client


    « Ils ont une bonne connaissance des pays à partir d’où nous importons et proposent des mises à jour constantes sur les défis actuels liés à la chaîne logistique, et offrent des conseils judicieux en ce qui concerne les exigences commerciales, la biosécurité et les questions douanières. »
    Kubota

    Kubota



    Travaillez avec les experts Trusted Advisor® de C.H. Robinson pour comprendre vos risques spécifiques et les prochaines étapes.

     

    Sur cette page

    https://int.chrobinson.com/fr-fr/resources/resource-center/guides/bmsb-new-zealand-guide/